긴 말은 거짓말이고 짧은 말은 참 말인가
Home / Forums / Liberal Arts / Communication / 긴 말은 거짓말이고 짧은 말은 참 말인가
- This topic has 0 replies, 1 voice, and was last updated 5 months ago by
pompkin.
-
AuthorPosts
-
Introduction
말의 길이는 담고 있는 내용 대비 사용하는 단어의 수로 정의할 수 있다 [0]
감정의 표현보다 논리나 사실을 전달할 때 말이 긴 경우와 짧은 경우에 의미를 각각 살펴 볼 필요가 있다.
긴 말은 대부분 미괄식 이거나 핵심을 감추는 말이다. 거짓말 or 속임수 or 선택적 정직 or 불의(不義) or 불투명 or 변명 or 기만(欺瞞) or gas lighting or 무책임/반책임 or 불통 or 호도(糊塗)
짧은 말은 두괄식 이고 핵심을 감출 수가 없다. = 정직 or 정의 or 투명함 or 당당함 or 책임 or 소통Body
촌철살인(寸鐵殺人)
촌철살인(寸鐵殺人) 한자는 寸(마디 촌), 鐵(쇠 철), 殺(죽일 살), 人(사람 인)으로 이루어져 있으며, “한 치의 쇠붙이(짧은 칼)로 사람을 죽인다”는 뜻으로, 아주 짧고 핵심을 찌르는 말 한마디로 상대방을 감동시키거나 허를 찌르는 위력을 비유하는 고사성어이다. 중국 남송 시대의 『학림옥로(鶴林玉露)』에서 유래한다.
BLUF (Bottom Line Up Front)
결론을 먼저 제시하는 구조는 혼란을 줄이고 즉각적 이해를 돕기 위해 군사·비즈니스 문서에서 표준으로 사용됨. 핵심을 뒤로 미루는 방식은 비효율·오해를 초래할 수 있음. [1]
Concision (간결함)
불필요한 단어를 제거해 의미를 유지하는 원칙. 장황함은 명확성을 저해하며 독자의 인지 부담을 증가시킴.[2]
Purdue OWL – Conciseness
학술·전문 글쓰기에서 간결성은 이해도와 신뢰를 높이는 핵심 기준. 불필요한 수식은 메시지를 흐림.[3]
Brevity 연구 (arXiv)
메시지를 10–20% 줄이면 수신자 평가와 전달 성공률이 유의미하게 상승.[4]
IEEE Writing Clearly and Concisely
전문 커뮤니케이션에서 명확·간결은 오류와 오해를 줄이고 책임 있는 전달을 가능케 함.[5]
Conclusion
긴 말은, 핵심 전개가 길기에 참과 거짓을 떠나서 소통의 어려움으로 오해가 생기기 쉽다.
반면에 짧은 말은, 핵심이 쉽게 드러나는 간결함으로 이해·책임·투명성을 높여 정직성으로 인식된다.
그래서 때로는 짧은 말로 정직을 위장할 수도 있다.
따라서 길이 자체가 선악은 아니지만, 확률적으로 긴 말은 거짓말이고 짧은 말은 참말일 가능성이 크다.Web-based References
[0] Author
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/BLUF_(communication)
[2] https://en.wikipedia.org/wiki/Concision
[3] https://owl.purdue.edu/owl/general_writing/academic_writing/conciseness/index.html
[4] https://arxiv.org/abs/1909.02565
[5] https://procomm.ieee.org/communication-resources-for-engineers/style/write-clearly-and-concisely/ -
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.
